2015年10月03日

【ミャンマー少数民族支援】村落ファンド設立支援・「ブタ銀行」がスタート! (1) 【Myanmar Ethnic Minority Support project】 Support establishment of village fund and “Pig bank” have started.

ウェッター ペーバー(ブタ肉ください)。ミャンマー、パ・アン事務所の大場です。本日は、冒頭のあいさつ(?)にあるように、ブタに関するお話です。
Wetter Thar Pay Bah (”Pork please” in local language). I am Oba, project manager of NICCO Hpa-An Myanmar Office. I would like to talk about “pig” as following the opening of this blog-entry.

***


■ 「ブタ銀行」って何? What is "Pig bank"?

ミャンマー事業では2015年5月より、これまで継続してきたプライマリ・ヘルスケア、エコサントイレを通じた衛生環境改善に加えて、「村落ファンド設立支援」が新しくスタートしました!
Myanmar Ethnic Minority Support project has been continuing primary health care program and the hygiene improvement through construction of Eco-san toilet from October 2013 and till now. In addition to all the foregoing , we launched new program “Support establishment of village fund”from May 2015.

これまで活動してきたカレン州チャインセイチ・タウンシップ内の5村で、保健ボランティアさんによる村人への保健・衛生サポートやエコサントイレの維持・増設に関わる将来的な必要資金をコミュニティの中で生み出すことを目的として、村人たちとの話し合いにもとづいて「ブタ銀行」を設立・運営します。

We have been working on a support activity so far at the five villages in Kyainseikgyi Township, Kayin State. We also set up “Pig bank” to create necessary funds for health and sanitation support for the villagers by health volunteers and the maintenance and building Eco-san toilet more in community after discussion with the villagers.

*「ブタ銀行」?
NICCOは過去にも「ヤギ銀行」や、「ココナッツ銀行」の導入を他国で支援してきましたが、今回は「ブタ銀行」。村ごとに、村人らの投票で選出・組織化された「ブタ銀行委員会」に対してNICCOが子ブタと初期の餌の購入代金を支援、委員会は購入した子ブタと餌を、飼育を希望する世帯に貸し出します。飼育希望者は、受け取った子ブタを育て、半年後に食肉用として販売した収入で、最初の購入代金に利子を加えて委員会へ返済するという仕組み。委員会は返済されたお金で、次の飼育希望者へ子ブタと餌を貸し出します。
こうして順々に回すうちに、次第に利子が貯えられ、村内の保健・衛生活動に充てられます。

"Pig Bank"?
NICCO had introduced “Goat bank” or “Coconut bank” in other countries in the past. We are launching “Pig bank” this time. “Pig bank committee” is organized and the members of the committee by the villagers. NICCO gives “Pig bank committee” financial support to purchase piglets and initial feed for them. The committee is lending piglets and feed to family wants to rear them. These families rear piglets and repay the committee initial purchase price with adding interest from benefit of selling the pigs for meat after six months. The committee can lend piglets and their feed to the next applicants with using the repayment money. As this process advances, the interest gradually accumulates which can be utilized for the improvement of health and sanitation activities in the village.

1003_1.png
シュエドウ村の「ブタ銀行委員会」メンバーと、銀行の仕組み。
“Pig bank committee” members in the Shwe Doe village with the illustration of the pig banking mechanism



■ 「コクワ村でブタの貸し出しスタート! Pig bank started in Khoke Khwar village

これまでのあいだに、村人との話し合いや説明会、委員会の設立、委員会メンバー向けの研修や、飼育希望者向け研修などを実施してきました。そして9月、他村に先駆けてコクワ村の委員会が子ブタを購入、希望者への貸し出しを開始しました!
We have held discussions with villagers and briefings, established the committee, given training for the committee members and applicants so far. In September, Khoke Khwar village committee purchased piglets and started lending them to the applicants.

1003_2.png
ブタは、ハイブリッド種とローカル種を掛け合わせたものを選定。(詳しくは次回)
We selected pigs are crossed the hybrid species and local species (for more details next time)


コクワ村の委員会メンバーと飼育希望者が、子ブタの選定のために、カレン州のお隣モン州の養豚業者を訪れました。生後45日程度の子ブタを28匹購入、4匹ずつ7世帯へ貸し出す予定です。他よりサイズが小さな子ブタは今後の生長が心配なので、買わずに他の業者を見に行ったりしました。子ブタの兄弟は、同じ母ブタから生まれても色や模様、顔つきもそれぞれで興味深く、何と言っても愛らしくて一目で好きになってしまいました。
In order to select the piglets, Khoke Khwar Village Committee members and applicants visited the pig farmers in Mon State is next Karen. They purchased 28 around 45 days old piglets to plan of lend 4 piglets to 7 households. We did not purchase piglets were smaller than others because we worried about their growth after this. Therefore we want to another pig farmer to find better ones. Even Piglets brothers were born of same mother, their colour and patterns are different and also their aspects are different one by one, which are quite interesting. We took a liking them at a glance because they were so adorable.

1003_3.png
政府担当官のアドバイスを受けながら、一匹一匹、しっかりと確認。
While receiving the advice from the Government officials, the committee members and the applicants checked piglets one by one.


ワラを敷いた軽トラックの荷台に、竹を組んで檻を作り、一匹一匹、スタッフが運び入れます。3ヶ所の業者から購入したので、はじめは見知らぬ他の子ブタ兄弟と一緒に狭い空間に入れられて、慌てたりケンカをしたりする子ブタも見られましたが、しばらくすると落ち着いてきました。コクワ村まで約4時間、出発する軽トラックの後ろ姿を見送る私の頭の中に「ドナドナ」の音楽が流れていたことは、言うまでもありません。村での飼育希望者への貸し出しの様子は、次回お伝えいたします!
The staff carried each piglet one by one into a cage made by bamboo on a light pickup trestle with spread straws. These piglets were upset and fought each other so they did not know each other because they are purchased from three different suppliers and placed together in a narrow space. It was needless to say that “Donna Donna” was played in my head when I saw off the light pickup left during 4 hours until we arrived at Khoke Khwar village.

1003_4.png

1003_5.png

ブタ銀行の成功には、コミュニティの連携と、委員会が適正に資金を管理していくこと、そして飼育世帯がしっかりと目的を理解してモチベーションを保つことが求められます。村での保健ボランティアさんの活動は定着しつつあり、村人たちからの喜ぶ声も耳に入ってきています。今後こうした声を共有する場を設けたりながら、村一体となって継続的かつ自立的にブタ銀行が運営されるよう、私たちも側面からサポートしていきます!
These following things are necessary for success of “Pig bank”, cooperation community, proper management of fund by the committee and family rear pigs understand the purpose of rearing them and keep up motivation. Health volunteer’s activities in the village are being established. We heard the voice of delight from the villagers. We are indirectly supporting the project of “Pig bank” to run it by the villagers independently with providing an opportunity to share the voice of delight for the future.

1003_6.png

お楽しみに!
Wait and see!

☆★☆ NICCOの活動に是非ご協力ください ★☆★

NICCO ミャンマー少数民族支援
http://www.kyoto-nicco.org/project/support/myanmar001.html

bt_tohoku01.gif

bt_tohoku02.gif

2015年10月3日
posted by NICCO at 10:00| Comment(0) | ミャンマー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。