2015年07月30日

【イラン・マシャッド事務所】イランの紹介〜ラマダン編〜 Introduction of Iran –About Ramadan-

今回はNICCOで働くイラン人スタッフがイランのラマダンとイフタールについてお話しさせていただきます。
Our Iranian staff talks about ramadan and iftar in Iran.

***


image005-a7ba7.jpg

(English follows)
こんにちは、私の名前はマリヘ・シャマエリといいます。私は2014年の4月からNICCOでの勤務を開始し、アフガニスタンのヘラート州とゴール州に暮らす人々を支援するためのプロジェクトに従事しています。
今回私は6月17日から始まり、およそ一ヵ月間に渡って行われるラマダンについてご紹介したいと思います。

ラマダン月の断食はイスラム教の重要な要素です。イランやその他の国々のイスラム教徒の人々は、この月の日昇から日没までの間に断食を行います。

ラマダン期間中イスラム教徒の人々は、一日三回の食事を二回に置き換えます。そのうちの一つはサハリと呼ばれ、早朝日が昇る前に食され、もう一つはイフタールと呼ばれるものであり、日没に供される二回目の食事です。


■ イフタールの思い出

イスラム教徒にとってラマダン期間中の最も一般的な習慣は、イフタールに親戚を招待することです。イフタールの食事は通常の食事とは異なるものであり、一般的には、紅茶やナツメヤシの実、スープ、野菜、チーズ、特製のお菓子類、デザート、そしてメインの料理が並びます。これらのテーブルの上に一度に並ぶ多くの食べ物が、人々にとって、彩り豊かなイフタールの思い出となります。

私にとっても、テーブルに並べられたたくさんのイフタールの食事は、子どもの頃の懐かしい記憶を呼び起こすものです。ラマダン月、私の母は親戚一同を招待し、また私たちもイフタールのパーティーに招かれていました。そのため現在でもラマダンが始まる際に最初に思い出すのは、色とりどりの食事が並んだ長テーブルであり、長い断食の後、私はいとこと座って楽しく過ごしました。そんなイフタールは、あっという間に終わってしまうもののようでした。

***


Hello, my name is Malihe Shamayeli. I’ve been working in NICCO since April 2014 on the project which aims to support the people residing in Herat and Ghor provinces, Afghanistan. Today, I’d like to introduce Ramadan which started on 17 June and is going to last for approximately one month.

Fasting during the month of Ramadan is one of the Islam’s pillars. Muslim people in Iran and all other countries fast during the daylight hours from dawn to sunset in this month.

During Ramadan Muslim people replace three meals in a day with two meals, one so-called Sahari which is consumed early in the morning before the sunrise and another so-called Iftar which is the second meal served on sunset.


■ Mémoire of the Iftar

One of the popular customs among Muslim people during Ramadan is to invite relatives for Iftar. Iftar meals are different from usual dinners, and ordinarily consists of tea, dates, soap, vegetables and cheese, special sweets, dessert and the main food. This variety of food for one meal in the table makes Iftar colorful and memorable.

For me too Iftar put on the table always reminds the sweet memory of the childhood. Because of Ramadan my mother was inviting all the relatives and we were also invited to other’s Iftars Party. So still when Ramadan is starting, the first memory which comes to my mind is the long tables of colorful foods, enjoying sitting with my cousins after long hours of fasting, and the Iftar would finish soon with the time.

http://www.kyoto-nicco.org/project/support/index-afghan.html
アフガニスタン国内での人道支援(イラン・マシャッド)
http://www.kyoto-nicco.org/project/iran_afghanistan/index.html
イランにおけるアフガニスタン難民支援(イラン・テヘラン)

2015年7月30日
posted by NICCO at 21:03| Comment(0) | イラン・アフガニスタン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。