2015年11月01日

【ケニア事務所】 フィールド デイ The field day of the demonstration farm of “Eco-san manure”, Kenya

ミレンベ・ボーシ?(みなさん、お元気ですか?)
Mirenbe bo-shi(Hi everybody, How are you?)
NICCOケニア事務所の原田です。
I am Harada from the NICCO Kenya office.

***



前回、エコサントイレから取れるエコサン肥料と希釈尿を使用したデモ農地の様子をレポートしましたが、今回は、その結果を村の人に見てもらう、フィールドデイの様子をお伝えします!
We reported the demonstration of eco-san manure anuted urine with water from the eco-san toilet at the last time blog entry. We are telling the state of the field day in order to show the result of demonstration to the villagers at this time.

前回お伝えした、エコサン肥料と希釈尿を使用した畑の様子はこちら↓
【ケニア事務所】 エコサンデモ農地 The demonstration farm of “Eco-san manure”, Kenya
As we reported last time, the state of the plot is applied with eco-san manure and diluted urine
1.jpg



■ フィールド ディ The field day of the demonstration farm of “Eco-san manure”


デモ農地の近くの教会をお借りして、フィールドデイを行いました!
We rented a space for field day from the church nearby the demonstration farm.
まずはNICCO現地スタッフのジョフリーが、エコサントイレについて、デモ農地についての説明を行いました。
First of all, Joffrey is the local staff of NICCO explained eco-san toilet and the demonstration farm.

2.jpg

真ん中の青い服の青年が、NICCOケニアの現地スタッフのジョフリーです。たくさんの方がフィールドデイに来てくださいました。
The man wore blue clothes in the middle of photo is Joffrey. He is the local staff of NICCO Kenya. A lot people joined in this field day.

それから、デモ農地を管理してくれた農家さんが、実際に彼女がどのように管理を行ったのか、デモ農地の結果をどう思うか、など、具体的に説明してくれました。
After this, the farmer who took care of the demonstration farm explained briefly how she managed it, what she supposed the result of it and so on.

3.jpg

立っている白シャツの女性がデモ農家さんです。
The lady wore a white shirt standing in the centre is farmer who took care of the demonstration farm.

最後に、参加者みんなでデモ農地を訪問し、実際にメイズの生育状態を確認しました。
At last, all of the participants visited the demonstration farm and confirmed the state of maize growth in the farm.

4.jpg
参加者で記念撮影!
Participants group took the commemorative photo together.




■ エコサントイレへの前向きな声  Talking about eco-san toilet in a positive voice

参加者は、エコサン肥料と希釈尿の効果に驚いた様子で、「自分でもエコサン肥料を使ってみたい」「エコサントイレを建てたい」と、前向きな声がたくさんあがりました。
The participants after visiting the demonstration field, they talked about eco-san toilet in a positive voice like “I want to use eco-san manure.” “I want to build an eco-san toilet.” in surprise by the effect of diluted urine and eco-san manure.

このデモプロットの目的は、今まで人のし尿を堆肥にするという習慣がなかったブシアンガラ村の人たちに、その効果や安全性を知ってもらい、エコサン肥料、エコサントイレへの関心を高めてもらう、ということでした。このような前向きな反応をたくさん聞くことができ、嬉しかったです。
The purpose of this demonstration plot is introduction of the effectiveness and safety of human waste for the people of Bushiangara villagers who did not have the habit of using compost made from human waste so that they raise awareness of eco-san manure and eco-san toilet. I am happy to hear the positive response from people about them.

今後、具体的に個人宅でのエコサントイレ建設に向けて、事業を進めていきます。

次回は、いよいよデモプロットで育てたメイズの収穫!実際に、収穫量はどのくらい違いがあるのか、などをご報告したいと思いますので、お楽しみに!
We continue the project of eco-san toilet heading towards construction for each individual family.
I will also report the maize harvest. I am telling the difference amount of maize harvest with using eco-san manure and diluted urine and without using them.

それでは、ホロラネ!(さようなら!)
So, Hororane! (Good bye)

ケニア農村開発事業
http://www.kyoto-nicco.org/project/kenya/index.html
現地レポート更新
http://www.kyoto-nicco.org/project/kenya/cat136/-201565update-1.html
ケニアの農村にエコサントイレをつくろうプロジェクト
http://www.kyoto-nicco.org/give/menu-kenya.html
かざして募金
http://gooddo.jp/gd/kazashite/nicco/

2015年11月1日
posted by NICCO at 12:27| Comment(0) | ケニア | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。